Strazburg'da Pierre-André Weitz'in erotik operası "Giuditta"

Uyuşuk Meine Lippen, sie küssen so heiss – Dudaklarımda kalbin yanıyor – bu Pazar, 11 Mayıs'ta dinleyicilerin zihnine Franz Lehar'ın (1870-1948) Giuditta'sının en ünlü aryasının vals kıvrımları kazındı. Fransızca çevirisi Strazburg'daki Théâtre national du Rhin'de sahnelenen eser, operet, opera ve film müziği arasında gidip geliyor. Şaşırtıcı olmayan bir şekilde, filmin özeti kısmen, Benno Vigny'nin Amy Jolly, the Woman from Marrakech (1927'de Almanya'da yayımlandı) adlı kitabından uyarlanan ve Josef von Sternberg'in yönettiği 1930 yapımı Morocco ( Yanık Kalpler ) filminden esinlenmiştir. Marlene Dietrich'in Hollywood'daki ilk büyük rolü, Rif Savaşı'nın ortasında Mogador'da mahsur kalan bir kabare sanatçısını, yakışıklı bir lejyonere (Gary Cooper) aşık olan bir femme fatale'i konu alıyor. Onun cazibesi, çok zengin bir işadamı da dahil olmak üzere tüm erkekleri büyülüyor.
20 Ocak 1934'te Şen Dul'un bestecisinin "Musikalische Komödie" adlı eseri büyük bir başarıya ulaştı, Viyana Operası'nda dünya çapında 120 radyo istasyonunda canlı olarak kaydedildi ve kapalı gişe seyircilere çalındı. André Mauprey ( Gülümsemeler Ülkesi'nin "çevirmeni") tarafından Fransızcaya uyarlanan Franz Lehar'ın son sahne eseri, Nazizm'in gelişiyle büyümesi durmadan önce Avrupa şehirlerini fethetti - Yahudi bir kadınla evlenen Lehar, aynı zamanda İbrani inancına sahip sanatçılarla da çalıştı; bunların arasında, kısa süre sonra Büyük Britanya'ya sürgüne gönderilen ve güzelliği kalbini geri dönülmez bir şekilde kıracak olan Octavio karakterine emanet edilen aryalara ilham veren ünlü tenor Richard Tauber de vardı.
Bu makalenin %72.18'ini okumanız gerekiyor. Geri kalanı ise abonelere ayrılmıştır.
Le Monde